Wednesday, December 18, 2013

PCMI TESOL Program Overview

The Peace Corps Master's International (PCMI) uniquely prepares students to fulfill challenging Peace Corps field assignments in developing countries.  I am enrolled in the PCMI TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) program at the Monterey Institute of International Studies, a graduate school of Middlebury College, located in Monterey, California.

How it Works

1. As a PCMI student I enrolled  at MIIS in January of 2013,and have studied core classes and focused electives in preparation for my volunteer service with Project VITEL.  I have completed the following coursework: Sociolinguistics, Language Analysis, Language Teacher Observation, Principles and Practices of Pedagogy, Research Methods, Structure of English, Curriculum Design, Language Teacher Supervision, Language Assessment, and Second Language Acquisition.
 
2. January 23rd of 2014, I depart for Vanuatu where I will then fulfill 27 months of Peace Corps service (three are in-country training and 24 months of service).
 
3. Upon completion of service, I will return to Monterey in March of 2016 to complete my required coursework of Applied Linguistic Research and Portfolio in order to graduate in December of 2016.

PCMI TESOL Advisory Team Roles and Biographies

Principal Advisor:

Kathleen M. Bailey

Professor



Professor Bailey is currently serving as President and Chair of The International Research Foundation for English Language Education (TIRF). With her work for TIRF, Professor Bailey and the TIRF Board of Trustees are seeking to promote effective practices in the use of English in the emerging global knowledge economy of the 21st century. She has conducted teacher training activities, including leading workshops and teaching courses, in thirty different countries.
 
Professor Bailey served as a member of the worldwide USIA English Teaching Advisory Panel from 1992-95, and on the Teachers of English to Speakers of Other Languages (TESOL) Board of Directors from 1992-95 and again from 1997-2001. In 1998, she was President of the international TESOL organization. She was a member of the editorial board of TESOL Quarterly and currently serves on the editorial boards of (1) the Modern Language Journal; (2) the Asian Journal of English Language Teaching; (3) Language Teaching Research; and (4) the International Journal of Language Studies.
 
Professor Bailey has co-edited six books: Foreign Teaching Assistants in U.S. Universities; Second Language Acquisition Studies; New Ways in Teaching Speaking; Voices from the Language Classroom; Language Testing Research, and Research on English as a Second Language in US Community Colleges: People, Programs and Potential. Her articles have appeared in TESOL Quarterly, Language Testing, TESOL Newsletter, Language Learning, and various anthologies. She is the co-author of Focus on the Classroom: An Introduction to Classroom Research, and Pursuing Professional Development: The Self as Source and Exploring Second Language Classroom Research, as well as the author of Learning About Language Assessment: Dilemmas, Decisions and Directions and Language Teacher Supervision: A Case-based Approach. 

In 1985 and again in 2007, she was the recipient of the Allen Griffin Award for Outstanding Higher Education Teacher of the Monterey Peninsula. In 2007 she received the James E. Alatis Award for Service to the international TESOL association, and in 2011 she received the Heinle Lifetime Achievement Award.

Expertise

Educational research, assessment, teacher education, language program administration, language teacher supervision

Education

PhD, Applied Linguistics; MA, TESOL, University of California, Los Angeles (MIIS, 2013)
 
Research Director:

Jean Turner

Professor



I taught English as a Second Language (ESL/EFL) for a variety of schools beginning in 1976 with my Peace Corps service in Morocco. Before coming to the Monterey Institute I was Assistant Director of ESL Services at UCLA and taught classes on assessment at California State University, Los Angeles. I joined the Monterey Institute faculty in 1990 and in 1997 was the recipient of the Institutes' Dean's Award of Teaching Excellence. In 2008, I was honored by receiving the Dr. Leslie Ellison Teacher of Excellence Award.
I have consulted on test development projects and teacher training in the areas of assessment and curriculum design for various organizations, including Cambridge University Press, the Egyptian Fulbright Foundation, Educational Testing Service, AMIDEAST and Second Language Testing, Inc. Most recently, I have been working with Second Language Testing, Inc. on the design and development of tests of interpretation and translation in the languages of Pashto, Dari, and Farsi. My current research interest is in the areas of assessing advanced language, including assessing the skills and language proficiency of court and medical interpreters. I am the author and co-author of articles published in the Annual Review of Applied Linguistics, TESOL Quarterly, The Content-Based Classroom, CATESOL Journal, Preparing the Professoriate of Tomorrow to Teach, and Language Testing

Expertise

Language testing, assessment, program evaluation, research design and statistics

Education

PhD, Applied Linguistics; MA, TESOL, University of California, Los Angeles

Mentor:

Thor Sawin

Assistant Professor



As a scholar, I am most passionate about the value of multilingualism, specifically equipping international organizations with policies to improve the language acquisition of their personnel, and which don't devalue local languages at the expense of English.
 
As an instructor, I am most passionate about equipping language professionals to understand the beauty and creativity of linguistic structure, and its relevance to language pedagogy.
 
I am most excited about the student population at MIIS- individuals who desire to cross cultural barriers and to face the challenges of being on the front lines of culture contact.  I am excited to both learn from and pour into students who love language, and who leverage their language skills to practice xenophilia, the act of loving and serving other peoples and cultures. 

Expertise

I am interested in the sociolinguistics of globalization - primarily the phenomenon of adult language learning and its attendant power and identity issues.   The uses and development of English repertoires in an increasingly mobile, multilingual and digital age fascinate me.   Within globalization, I am especially interested in helping international organizations better equip their employees to acquire the language skills necessary to carry out their goals.  This includes applying second language acquisition theory to language learning in field-based and non-classroom settings.   I have also researched language repertoires and translanguaging in digital social media.

Recent Accomplishments

Defended doctoral dissertation "Second language learnerhood among cross-cultural workers" at the University of South Carolina.   June 2013.
Awarded the Michael Montgomery Award for Excellence in Teaching, University of South Carolina.  April 2013.
Invited to participate in academic spring school "Englishes in a Multilingual World" at the University of Freiburg in Germany, organized by the International Society of the Linguistics of English. April 2013.

Previous Work

Aug 2010- Jul 2013  Instructor, Linguistics Program, University of South Carolina, Columbia:  Taught Introduction to Linguistics at the undergraduate and graduate level, English Linguistics and Language and New Media
Aug 2011-Dec 2011 Adjunct Faculty, Department of Intercultural Studies, Columbia International University, Columbia: Taught Second Language Acquisition Theory in Pedagogy
Feb 2008- Jul 2009  Faculty, Department of Language Education, Handong Global University, Pohang, South Korea:  Taught academic English and German
Aug 2006- Jan 2008 Faculty, Department of Western Languages, Yanbian University of Science and Technology, Yanji, China:  Taught academic and conversational English, French grammar
Aug 2003- Aug 2006 Faculty, English Department, LCC International University, Klaipeda, Lithuania: Taught linguistics and translation courses, four-skills English and German

Education

B.S. Geography/Linguistics, Michigan State University, 2000
M.A. Teaching English to Speakers of Other Languages, Michigan State University 2003
M.A. Linguistics, Michigan State University, 2003
Ph.D. Linguistics, University of South Carolina, 2013

Bibliography

"The Habit of Meeting Together: Enacting Masculinity in a Men's Bible Study"  Crossroads of Language, Interaction and Culture.
"Second Language Learnerhood among Cross-cultural Workers." Doctoral dissertation: University of South Carolina.
I am also currently working on the following articles: "The Moral and Political Economy of Code Choice in Eastern Europe", "Trilinguals in the Indexical Field of Facebook", and am co-authoring a paper on "Attitudes about Aptitudes in the Development Community."

Mentor:

Heekyeong Lee

Assistant Professor, TESOL/TFL



I have had the wonderful opportunity to work as a language specialist in diverse linguistic, sociocultural, and political environments such as South Korea, Canada, Germany, Italy, and the USA throughout my career. I began my career in Seoul, Korea as a high school English teacher as well as a test writer in a private TOEFL institute. Motivated to be a better teacher I decided to enroll in the MA TESL program at Carleton University in Ottawa, Canada and later my Ph.D. at McGill University in Montreal, Canada. While in Canada, I worked as a Pedagogy Consultant for the Foreign Language Institute of Ottawa which offers 43 different foreign language training programs to the Canadian diplomatic corps and Members of Parliament. I was responsible for the in-service training of teachers from diverse age, cultural, educational and professional backgrounds including African, Asian, and Arabic countries. It was an eye-opening experience to work with so many great teachers from various walks of life.

In Italy, I taught EFL at the University of L'Aquila in Abruzzo and worked as a tester of the Preliminary English Test and the First Certificate in English following the Common European Framework of Reference (CEFR). Before coming to the Monterey Institute, I taught academic listening and speaking skills to international students at the College of Saint Elizabeth in New Jersey and intensive ESL courses to adult immigrants for the Family Literacy Program of University Settlement in New York City. I joined MIIS in 2009 and have been very impressed with its multi-cultural, cross-linguistic, and innovative approaches to teaching and learning implemented by dedicated faculty and students.

My research interests stem from my own experience as a language learner and focus on language learners' agency and identity, and language teaching methodology. My academic papers have been presented in various international conferences. I have contributed a chapter to an edited volume entitled Writing (in) the Knowledge Society (Parlor Press & WAC Clearinghouse, in press) and published articles in ITL International Journal of Applied Linguistics and Sociolinguistic Studies. I currently serve as a reviewer of The Modern Language Journal and The Asian Journal of English Language Teaching.

Expertise

Language teaching methodology and teacher education; second language (L2) acquisition; sociocultural theory of L2 education; learner agency and identity; L2 academic literacy development

Education

PhD in Second Language Education, McGill University, Montreal, Canada; MA in Applied Linguistics, Carleton University, Ottawa, Canada



 
About Me:

My name is Patrick Dane Carson (I go by Dane) and I am from Santa Cruz (Aptos), California. I am a California kid at heart and have a strong "homing device" so to speak, in that despite living in Hawai'i for the majority of my adult life...the Monterey Bay will always be home (read Steinbeck's Grapes of Wrath (1939),Cannery Row (1945), The Pearl (1947), and East of Eden (1955), to understand why).

Apart from my adoration for California's Central Coast, I also have a love for language.  Since my childhood I have been a learner of languages, in that my language learner history has been, well, a bumpy road.  As a learner with dyslexia I surprisingly did not learn how to read until I was in the fourth grade.  Yet, with a dedicated support team (mom, dad, and my tutor Melanie Larson) I was afforded the opportunity to finally see.

As an aspiring scholar I am fascinated by motivation, identity formation, and language as power in light of my personal experience.  To this day, I still face processing issues (e.g. I have no auditory discrimination so I can't take notes, listen, and simultaneously participate in seminar.  Despite this issue, I have taken advantage of the accommodations provided by institutions for learners with disabilities, figured out who I am as a learner, and have made it work.

In terms of academia, I am also fascinated by intercultural communications, plurilingualism, translanguaging, language education policy, cognitive science (philosophy), and psycholinguistics.  

As such, provided my general interest in linguistics, I am enthralled to be volunteering with the VITEL Project in Vanuatu (1/14 - 3/16)...the most language dense population per capita in the world, i.e. there are 113 vernacular languages spoken among a population of approximately 247,000 (UNESCO, 2014), and approximately 30 spoken on Malekula (where I live in Vanuatu) in addition to both French and English.

Currently, I live at Brenwei Centre School, which is just north of Brenwei Village and across from Tulewei Village, on Malekula Island.  At Brenwei Centre School I volunteer as a Teacher-Trainer and work with teachers grade one through three.  As a Teacher-Trainer, my primary responsibility is co-teaching, thus I spend the majority of my time modeling different teaching techniques in attempt to  foster a learning environment that encourages English language acquisition and production for both teachers and students alike. 


Upon return from Vanuatu, I hope to begin an interdisciplinary PhD program where I can draw upon my academic interests.  With the expert guidance and support of my PCMI Advisory Team at the Monterey Institute of International Studies (MIIS), I am confident that I will be able to make this daydream a reality.

Education:

B.A. International Studies, Hawai'i Pacific University, 2009

M.A. Communications, Intercultural, Hawai'i Pacific University, 2012

M.A. Peace Corps Master International in Teaching English to Speakers of Other Languages, Monterey Institute of International Studies, - anticipated graduation: 2016

Languages:

English

French

Spanish

Bislama

Social Media:

Feel free to add me on Facebook or connect with me on LinkedIn.

Interests:

General: Bikram yoga, beach volleyball, surfing, travel, food, running, and equestrian sport.

Myers Briggs:

INFJ


Disclaimer:

This blog contains solely my opinions that do not reflect or express any position(s) of the U.S. government, the government of Vanuatu, the Monterey Institute of International Studies, the United States Peace Corps or the opinions of any individual people within or associated with these institutions.